abaya féminine portée par une femme saoudienne
Arthur Goldschmidt Jr. écrit dans "A Concise History of the Middle East" : "Les vêtements des gens devaient répondre à des exigences strictes en matière de modestie et de durabilité. Les vêtements en lin ou en coton étaient portés par temps chaud et ceux en laine en hiver - et à tout moment de l'année par certains mystiques et nomades. Les robes amples étaient préférées aux pantalons, sauf pour les cavaliers qui portaient des pantalons larges. [Source :Arthur Goldschmidt, Jr, "A Concise History of the Middle East", Chapitre 8 : Islamic Civilization, 1979, Internet Islamic History Sourcebook, sourcebooks.fordham.edu /~]
"Les hommes musulmans se couvraient la tête dans toutes les situations formelles, soit avec des turbans, soit avec divers types de bonnets sans bord. Des turbans de couleurs différentes pouvaient identifier le statut d'un homme ; par exemple, le vert distinguait celui qui avait fait le hajj à la Mecque. Les nomades arabes portaient des kuJyahs (couvre-chefs) flottants liés par des bandeaux. Les chapeaux à bords et les casquettes à visière n'étaient jamais portés par les musulmans, car ils auraientLes femmes portaient toujours un long tissu pour couvrir leurs cheveux, voire pour se voiler le visage.
De nombreux musulmans africains portent des amulettes avec des passages du Coran. "Les chrétiens, les juifs et d'autres minorités portaient des vêtements et des coiffures distinctifs. Si ce que vous portiez montrait votre religion et votre statut, tout comme la tenue d'un étranger que vous pourriez rencontrer dans le bazar, chacun d'entre vous saurait comment se comporter envers l'autre." /~\
Sites web et ressources : Arabes : Article Wikipedia ; Qui est un Arabe ? africa.upenn.edu ; Article de l'Encyclopædia Britannica britannica.com ; Arab Cultural Awareness fas.org/irp/agency/army ; Arab Cultural Center arabculturalcenter.org ; 'Face' Among the Arabs, CIA cia.gov/library/center-for-the-study-of-intelligence ; Arab American Institute aaiusa.org/arts-and-culture ; Introduction to the Arabic Language al-bab.com/arabic-language ; article de Wikipedia sur la langue arabe ; Wikipedia
La protection contre le soleil et le sable est l'objectif principal des vêtements bédouins. Les vêtements bédouins peuvent être enroulés autour de la personne qui les porte pour la protéger du sable et du soleil. Les vêtements amples ont tendance à protéger la peau du soleil et à fournir suffisamment d'espace ouvert pour que la chaleur absorbée par le tissu ne soit pas directement transférée à la peau.
Chaque membre de la tribu bédouine porte des vêtements différents pour indiquer sa localité, sa position sociale et son statut matrimonial, ces éléments étant généralement indiqués par des broderies sur leur manteau, leur coiffe, leurs bijoux et leur coiffure pour les occasions spéciales.distance.
L'homme bédouin typique porte une chemise blanche à manches longues en coton, un aba (une longue robe kaki sans manches à hauteur des chevilles) et une ceinture rouge à glands. Parfois, il porte un poignard à la ceinture. La nuit, l'aba sert de couverture. Dans de nombreux endroits, les hommes bédouins portent un thobe (une longue robe blanche). Parfois, ils portent un manteau à manches longues appelé gumbaz ou kibber par-dessus le thobe.
abaya pour homme portée par un Bédouin
Les hommes bédouins ont tendance à porter des sandales en peau de chameau, des bottines ou des chaussures de style occidental. Certains vont pieds nus dans le sable chaud. Pour rendre la station debout dans le sable chaud supportable, ils se tiennent parfois sur un pied, puis alternent avec l'autre pied. S'ils marchent sur une épine, ils utilisent une autre épine pour la déterrer.
Les hommes bédouins portent sur la tête un keffieh de style Yasser-Arafat, qui peut être drapé sous le menton, relevé sur le visage pour se protéger des tempêtes de sable, ou croisé sous le menton et fixé sur le dessus de la tête pour plus de chaleur. La coiffe en tissu est maintenue en place par une épaisse corde en laine ou en poils de chèvre noire. Lorsqu'il fait froid, il peut porter un bonnet rond en laine sous le keffieh.
Les femmes portent des vêtements sombres et un foulard maintenu en place par une bande de tissu plié. Le rouge est généralement porté par les femmes mariées, tandis que le bleu est porté par les femmes célibataires. Des manteaux amples, ou thobe , sont portés lors d'événements spéciaux. Ils sont souvent brodés autour de l'encolure, des manches et des ourlets. Les voiles sont souvent reliés à un turban et sont décorés de pièces d'argent. Les vêtements de tous les jours sont beaucoup plus simples. Bédouinsles femmes portent généralement des sandales.
Certaines femmes bédouines portent une burqua, un voile ressemblant à un masque qui ne laisse apparaître que les yeux et le cou et qui comporte une étroite crête qui descend au milieu du visage et ressemble à ce que porterait un meurtrier à la hache. Pour une femme portant un tel vêtement, seuls les proches parents sont autorisés à voir son visage. Les femmes bédouines d'Arabie saoudite portent une cape noire ressemblant à une tente par-dessus leurs vêtements et un masque qui couvre les yeux.Le visage entier, à l'exception de petites fentes pour les yeux. Dans le désert, la plupart des femmes bédouines ne portent pas de voile parce qu'il fait trop chaud. Elles le mettent quand des étrangers apparaissent.
L'Abaya Najafi, un manteau arabe traditionnel pour les hommes fabriqué à la main dans la ville de Najaf, au sud de Bagdad, et les tissus à partir desquels ils sont fabriqués, ont longtemps été le manteau désiré porté par les VIP arabes, des fonctionnaires aux cheikhs riches en pétrole. Mais aujourd'hui, les producteurs de ces vêtements sont de plus en plus souvent en faillite. [Source : AFP, 10 mars 2011 */]
Selon l'AFP, "les hommes qui produisent ces tissus faits à la main, héritiers d'un métier vieux de plusieurs générations, sont de plus en plus nombreux à mettre la clé sous la porte". "Laissez-moi vous dire une chose", dit Kadhim, qui rit amèrement en brodant l'une des longues capes, étalée sur ses genoux : "Si je pouvais trouver un emploi au gouvernement, j'arrêterais tout cela. "Ce travail est trop dur, et les affaires ne sont plus bonnes." Le bazaroù Kadhim a son magasin, à l'entrée du sanctuaire de l'imam Ali, vénéré par les chiites, était autrefois dominé par les fabricants de ce vêtement traditionnel. */
"Aujourd'hui, de nombreux stands vendent des bibelots, des jouets et d'autres formes de vêtements aux pèlerins venus d'Iran, pays majoritairement musulman chiite, car la tradition des abayas faites à la main - celles qui sont conçues et vendues à Nadjaf sont réservées aux hommes - a connu un déclin spectaculaire ces dernières années. Kadhim, 41 ans, dont la famille est dans le métier depuis si longtemps qu'il porte le nom d'Abu Chengal, ou "père du crochet", ne sait pas...Mes ventes d'abayas d'été ne représentent plus qu'un cinquième de ce qu'elles étaient il y a dix ans - j'en vendais des centaines, mais je n'en vends plus que des dizaines", se lamente-t-il. */
abaya à la mode
L'invasion américaine de 2003, qui a chassé Saddam Hussein, a entraîné un certain nombre de changements, allant de la levée de l'embargo commercial de l'ONU sur l'Irak et des politiques protectionnistes du pays à l'augmentation de la valeur du dinar irakien. Les troubles eux-mêmes ont provoqué une chute soudaine de la demande d'abayas, car moins de clients osaient s'aventurer à Najaf. Et pour les commandes restantes, les tisserands et les tailleurs d'abayas traditionnels ont dû faire face à de nombreuses difficultés.Ils se sont considérablement réduits, ce qui a poussé beaucoup d'entre eux à chercher des emplois sûrs au sein du gouvernement. */
"La nouvelle concurrence ne vient pas seulement des textiles importés, qui inondent maintenant le marché avec d'autres produits importés, mais aussi des améliorations apportées aux abayas produites dans les usines nationales et beaucoup moins chères que les abayas faites à la main. Alors qu'une abaya brodée faite à la main se vend sur le marché de Nadjaf entre 500 000 et 800 000 dinars irakiens (425 à 675 dollars), les abayas fabriquées en usine ou importées peuvent être achetées pour 1 000 euros.Lorsque j'ai arrêté il y a quelques années, je vendais chaque abaya entre 120 000 et 150 000 dinars (100 à 125 dollars)", se lamente Hussein Sayed, 63 ans, un tisserand qui a quitté le métier en 2005.
"L'article fait à la main demande beaucoup de travail, souligne-t-il, il faut de trois à dix jours à un ouvrier pour tisser le tissu d'une abaya, avant même qu'elle ne soit brodée. Pendant ce temps, "vous pouviez acheter un morceau de tissu pour une abaya pour 20 000 dinars (17 dollars) - ce prix était trop bas, je ne pouvais pas rivaliser", dit Sayed. "Dès que le commerce international a commencé, nos emplois ont pris fin. "Quatre de ses six fils ont appris le métier maissont maintenant chauffeurs de taxi. */
"Razzaq Muhammad, 58 ans, a raconté une histoire similaire : il a abandonné le tissage pour ouvrir un magasin général en 2006, lorsque l'artisanat n'a plus généré de revenus suffisants. "C'est tout ce que nous faisions, ma famille fait cela depuis plus de 100 ans - j'ai ouvert les yeux à ma naissance, et ma famille fabriquait des abayas de cette façon", a-t-il dit, debout près de trois métiers à tisser conservés dans une pièce séparée de sa maison.Mais le travail n'est pas continu, il n'est pas fiable" Son fils Ahmed, 31 ans, pratique toujours le métier, dénouant minutieusement le fil de laine de mouton, ourdissant le métier et tissant les panneaux de l'abaya sur le vieux cadre avec sa série de poids et de poulies fixés au mur et au plafond. Mais la quantité de travail offerte n'est pas suffisante : "Je laisserai tout cela si je trouve un autre travail".qui couvre les besoins de ma famille", a déclaré Ahmed. */
Hassan Issa al-Hakim, qui enseigne l'histoire islamique à l'université de Kufa, dans la ville jumelle de Nadjaf, a déclaré que l'industrie remonte à plus de 150 ans et que l'abaya de Nadjafi "représente l'identité de la ville". "C'était un cadeau que l'on offrait aux dirigeants politiques et religieux en visite, et elle était exportée dans toute la région", a déclaré l'homme de 69 ans. Même aujourd'hui, "il y a ceux qui font des abayas incroyables".des abayas faites à la main, mais ils dépendent tous des demandes des clients. "De retour au "marché de l'abaya", comme on l'appelle encore, Kadhim est assis aux côtés de son ami Ahmed al-Ghazali, tous deux tailleurs d'abayas de longue date. "Regardez ici", dit Kadhim en faisant un signe vers le bazar. "Tout ceci était autrefois destiné à la vente d'abayas."" */
avertissement sur les escaliers mécaniques
En 2016, Nikkei rapportait : " Les sociétés japonaises Mitsubishi Rayon, Kuraray et d'autres grands fabricants de tissus se préparent à accroître les ventes de leurs matériaux de qualité sur le marché du Moyen-Orient, afin de les utiliser pour la confection de vêtements traditionnels. Les tissus fabriqués au Japon, dont beaucoup sont constitués de matériaux de pointe et de haute performance, y ont gagné en popularité pour leur texture douce et riche et leur résistance au froissement... ".Maintenant que les sanctions économiques à l'égard de l'Iran ont été levées, les fabricants sont impatients d'entrer sur ce marché vaste et prometteur [Source : Nikkei, 28 mars 2016]. ~ ]
"Les prix de ces vêtements - "abaya" noire pour les femmes et "thobe" blanc pour les hommes - peuvent aller de quelques dizaines à un millier de dollars l'unité. Les tissus japonais sont un choix populaire pour les articles coûteux. Selon Kuraray, les tissus du Japon se vendent au moins 5 dollars le mètre, soit plus du double du prix de ceux d'Indonésie et de Corée du Sud. Le Japon fournit environ 30 % des matériaux utilisés pour le thobe et le thobe.environ 10% pour l'abaya. ~
"Mitsubishi Rayon commencera à renforcer sa chaîne de vente au Moyen-Orient dès cette année, en espérant tirer parti de la forte demande de tissus pour abaya. La société exporte actuellement vers l'Arabie saoudite et Dubaï son tissu tri-acétate unique, dont environ 10% est utilisé pour l'abaya. Le tri-acétate semblable à la soie de Mitsubishi Rayon est devenu reconnu comme l'un des meilleurs tissus de ce type au Moyen-Orient.Keiichi Uno, membre du conseil d'administration de Mitsubishi Rayon Textile, attend beaucoup du marché iranien, qui compte 70 millions d'habitants : "Après la levée des sanctions, la demande de matériaux d'habillement de haute qualité va exploser", a-t-il déclaré. ~
"Kuraray, quant à elle, représente déjà la moitié des tissus d'abaya fournis par les fabricants japonais. La société a commencé à vendre ses tissus souples et infroissables pour thobe, à Dubaï et dans d'autres endroits. Elle prévoit d'augmenter de 30 % ses expéditions de tissus pour vêtements au Moyen-Orient. Dans le cadre de cet effort, elle a fixé un objectif de vente pour sa filiale Kuraray Trading à 130 milliards de yens (1,14 dollar).milliards d'euros) pour l'année se terminant en décembre 2017, soit une augmentation de 10 % par rapport au résultat de 2015. La société Shikibo, basée à Osaka, qui vend également du tissu pour thobe, prévoit d'entrer sur le marché avec une sélection plus large de produits. Elle se prépare à vendre des sandales et d'autres accessoires vestimentaires. ~
"Frappées de plein fouet par la faiblesse actuelle des prix du pétrole brut, les économies du Moyen-Orient ne sont pas aussi fortes qu'elles l'étaient. Mais la demande de tissus "made-in-Japan" est restée constante, et certains fabricants sont même incapables d'honorer entièrement les commandes de la région. Selon une estimation des Nations unies, la population du Moyen-Orient, y compris l'Iran, et des pays d'Asie occidentale environnants, a dépassé à elle seule336 millions en 2015, et ce nombre augmentera d'environ 40 % pour atteindre 487 millions d'ici 2050, ce qui indique que le marché restera prometteur pour ces fournisseurs de tissus à moyen et long terme." ~
Dans certaines régions du Moyen-Orient, les hommes arabes portent traditionnellement une "galabia" (chemise jusqu'aux genoux), portée sans serrer ou attachée autour de la taille par une ceinture en cuir. Parfois, ils portent un pantalon large en dessous. Lorsqu'il fait froid, ils portent une tunique longue ou une "abaya" (long manteau ouvert en poil de chameau ou en laine). Les hommes portent parfois des montres coûteuses, mais ils ne portent généralement pas de bijoux. Les hommes portentdes alliances en argent plutôt qu'en or, conformément à l'interdiction musulmane de porter de l'or. Le tarboosh signifiait autrefois un citoyen de l'Empire ottoman. Il est encore porté par certains Arabes âgés dans certains endroits.
De nombreux hommes arabo-musulmans, notamment en Arabie saoudite et dans les États du golfe Persique, portent un "thobe" (longue robe blanche). Le thobe peut être en coton ou en lin et est généralement blanc, mais il peut être bleu, gris, beige ou d'une autre couleur. Le thobe arrive généralement jusqu'aux chevilles et couvre librement le corps. Le haut est généralement taillé comme une chemise. Les couleurs non blanches sont généralement portées en hiver. Un "sarwal" ou pyjama estLes hommes portent parfois un manteau à manches longues appelé "gumbaz" ou "kibber" par-dessus le thobe. Le bisht est un manteau masculin plus habillé qui est parfois porté par-dessus le thobe, souvent par les hauts fonctionnaires ou les chefs religieux.
Certains musulmans pensent que les hommes doivent se couvrir les cheveux pour des raisons de pudeur, au même titre que les femmes. Exposer ses cheveux est considéré comme immodeste. Ils portent des turbans, des calottes et d'autres styles de couvre-chefs. Les turbans, les fez et les kaffiyeh sont tous portés par les hommes musulmans. Ils ont une signification religieuse, culturelle et tribale, en plus d'offrir une protection contre le soleil et les intempéries.
De nombreux hommes arabo-musulmans portent une "gutra" (un tissu plié blanc ou à carreaux similaire) maintenue par un "agal" (un anneau noir à double corde). Sous la gutra se trouve une calotte. La gutra est généralement de forme carrée ou rectangulaire et blanche, ou à carreaux rouge/blanc ou noir/blanc. Dans certains pays, la gutra est appelée shemagh, kaffiyah ou kuffiyeh et la corde noire qui la maintient en place est appeléeun "iqal".
Les gutras sont conçus pour protéger la tête et le cou du soleil intense. Ils sont plus légers et, pour beaucoup, plus confortables qu'un chapeau. Ils sont aussi parfois portés comme des écharpes ou sur le visage pendant les tempêtes de sable et de poussière ou sur les routes poussiéreuses. Lorsqu'il fait particulièrement chaud, les hommes arabes enroulent leur couvre-chef autour de leur tête pour rester au frais.
Le "kaffiyeh" est souvent porté par-dessus une calotte blanche et maintenu en place par une cordelette en poil de chameau, qui peut être nouée de différentes manières. Jusqu'au début du 20e siècle, deux types de kaffiyehs étaient couramment portés : les noirs et blancs portés par les bédouins et les blancs portés par les hommes des villes et des villages. Pendant la Première Guerre mondiale, les Britanniques ont introduit des coiffes rouges et blanches pour l'armée jordanienne.Ils sont devenus populaires dans toute la région et sont maintenant portés par les Arabes dans de nombreux pays du Moyen-Orient.
Yasser Arafat
Les écharpes de style Yasser Arafat sont depuis longtemps passées de mode parmi les Palestiniens. La plupart sont achetées par des touristes et beaucoup sont maintenant produites en Chine. En reportage à Hébron en Cisjordanie, Edmund Sanders a écrit dans le Los Angeles Times : "Yasser Arafat a fait de son écharpe noire et blanche caractéristique un symbole de la résistance palestinienne et de ses aspirations à devenir un État.Depuis 1961, les métiers à tisser de la famille Hirbawi produisent des centaines de milliers de foulards à motifs rendus célèbres par le défunt président de l'OLP, que l'on voyait rarement sans son kaffiyeh. Pendant les révoltes palestiniennes, les ventes de kaffiyehs ont explosé. Aujourd'hui, cependant, les foulards ont l'air un peu démodés, comme des boutons de manchette ou des lunettes de soleil.Les rues étant relativement calmes, les jeunes Palestiniens sont plus enclins à utiliser du gel pour les cheveux et les dirigeants politiques préfèrent les costumes de style occidental [Source : Edmund Sanders, Los Angeles Times, 16 septembre 2010].
"Le coup le plus dur a été porté par la reprise économique de la Cisjordanie, qui a ouvert la région aux investissements étrangers et, pour la première fois, à un flot d'importations chinoises bon marché. La nouvelle concurrence mondiale a pratiquement exclu les Hirbawi d'un marché qu'ils monopolisaient autrefois. Les Palestiniens n'achètent plus chez nous", dit Jouda Hirbawi, 50 ans, qui a commencé à enfiler les métiers à tisser de l'usine alors qu'il était enfant et n'a jamais cessé d'acheter.a rêvé d'autre chose que de reprendre l'entreprise familiale. Maintenant, il ne permet pas à ses enfants d'y travailler. =
"L'usine est plutôt un musée, en fait. En s'approchant du bâtiment sur le flanc d'une colline d'Hébron, les visiteurs entendent le rythme assourdissant des métiers à tisser motorisés bien avant d'entrer. BUM bum bum, BUM bum bum, BUM bum bum. À l'intérieur, des rangées de machines grasses et cliquetantes, avec leurs engrenages métalliques qui tournent, leurs courroies en caoutchouc et leurs bâtons en bois, donnent à l'usine faiblement éclairée l'air d'une salle des machines d'un bateau à vapeur du XIXe siècle.Jouda se tient au-dessus des bobines de fil rouge et noir qui glissent dans le métier à tisser comme des coulées de peinture le long de longues aiguilles, tandis qu'une navette filetée - en forme de petit canoë - est frappée d'avant en arrière par des maillets en bois pour créer le tissu de base. Il coupe rapidement les fils lâches avec un minuscule couteau, lissant le tissu à motifs lorsqu'il sort de la machine.kaffiyeh," dit-il. =
"Il y a 20 ans, 15 métiers à tisser, fonctionnant parfois 24 heures sur 24, produisaient jusqu'à 700 écharpes par jour. Tout le marché nous appartenait", dit Jouda. "Nous arrivions à peine à approvisionner les locaux." Aujourd'hui, ils ont de la chance de faire un dixième de ce chiffre. Tous les employés, sauf un, ont été licenciés. La plupart des métiers à tisser sont à l'arrêt, couverts de poussière et de rouille. Lorsque les importations chinoises sont arrivées à la fin des années 1990, elles se vendaient pour 1,5 million d'euros.un quart du prix, les Hirbawis ont essayé de se développer en introduisant de nouvelles couleurs et de nouveaux motifs. Plutôt que les traditionnels noir et blanc ou rouge et blanc, ils ont expérimenté des écharpes en orange, violet et vert, ou des motifs psychédéliques de style hippie et du Sud-Ouest. Très vite, les Chinois les ont également copiés. Incapable de faire face à la concurrence, la famille a fermé l'entreprise en 1997. =
"Cinq ans plus tard, les Hirbawis ont rouvert leurs portes, en essayant cette fois de battre les Chinois à leur propre jeu. Au lieu de produire le produit de haute qualité sur lequel ils avaient bâti leur réputation, ils ont réduit le nombre de fils, utilisé des mélanges plus riches en polyester et réduit la finition à la main. En tant que puriste du kaffiyeh, Jouda ne peut pas cacher sa déception face au tissu sans fil qui sort maintenant de ses métiers à tisser : "Vous avez l'air d'un puriste.On peut voir et sentir la différence", dit-il en sortant un vieux kaffiyeh plus épais du tiroir de son bureau et en le tenant à côté d'une nouvelle version presque transparente. Il a été difficile d'abaisser nos normes. Ce que nous fabriquons aujourd'hui n'est bon que pour les touristes". Mais même après avoir réduit de moitié le prix de gros, à environ 4 dollars, les Hirbawis n'ont pas regagné de parts de marché. Leurs écharpes se vendent environ 14 dollars, alors que les kaffiyehs de l'Union européenne sont plus chers.Les contrefaçons chinoises se vendent environ 5 dollars. Aujourd'hui, la plupart de leurs affaires proviennent de touristes occidentaux et de commandes occasionnelles en provenance des États-Unis et d'Europe, où les kaffiyehs jouissent parfois d'une certaine popularité en tant que nouveauté de mode ou déclaration politique. =
tchadors portés par les femmes à Herat, Afghanistan
Ruqaiyyah Waris Maqsood a déclaré à la BBC : "La charia n'exige pas que les femmes portent une burqa. Il existe toutes sortes de vêtements portés par les femmes musulmanes, et ils varient dans le monde entier. Les burqas appartiennent à certaines régions du monde, où elles sont considérées comme des vêtements normaux. Dans d'autres parties du monde, les vêtements sont totalement différents. La règle vestimentaire pour les femmes est la modestie, le mot hijabSource : Ruqaiyyah Waris Maqsood, BBC, 3 septembre 2009.
"Certaines femmes musulmanes estiment qu'elles doivent tout couvrir, du cou à la cheville et du cou au poignet. D'autres incluent également un voile sur la tête (c'est le point le plus controversé, et des millions de femmes musulmanes choisissent de le porter ou de ne pas le porter - et il y a beaucoup de désaccords entre les différents types de voile !Je préfère porter une longue robe noire et un foulard blanc. Je n'ai jamais porté de burqa de ma vie. D'ailleurs, lorsque les hommes essaient d'imposer une tenue musulmane aux femmes, c'est interdit. Aucun aspect de notre foi ne doit être imposé par la contrainte. C'est à la femme de décider ce qu'elle veut faire. Certaines choisissent le hijab complet et leurs hommes le détestent !
De nombreuses femmes arabes portent une robe noire de type tunique, souvent dotée d'une bande de tissu nouée à la taille et d'un panneau carré brodé à l'encolure. Un pantalon ample est porté sous la tunique avec des chaussures ou des sandales. Certaines femmes préfèrent des vêtements de dessus brodés et longs pour la prière du vendredi et des robes amples en satin avec un couvre-visage assorti et un couvre-chef à la taille pour les occasions festives.
Les "yanis" sont de simples écharpes portées sur la tête. De petites épingles à nourrice sont utilisées pour maintenir les couvre-chefs en place. En Irak, des athlètes ont été tués pour avoir porté des shorts, car certains considèrent qu'il n'est pas islamique de dévoiler les cuisses.
Le hijab désigne le voile porté par certaines femmes musulmanes, qui couvre la tête, le cou et la poitrine. Il n'a jamais été courant pour les nomades et les communautés musulmanes rurales plus pauvres de se voiler, car les exigences de leur vie ne le rendaient pas pratique. L'un des attraits du voile pour les femmes musulmanes a toujours été qu'il dénote la richesse. Traditionnellement, il indique que la femme a épousé une famille.Et dans l'enceinte de la maison, le voile sera enlevé et les femmes des riches élites musulmanes porteront tous les plus beaux atours exotiques que l'argent peut acheter dans les boutiques de créateurs les plus chères de Londres et de Paris.
représentation médiévale de Mahomet et des membres masculins et féminins de sa famille
Le port du voile dans l'islam n'a pas toujours été obligatoire. Dans un exemple d'essai sur l'histoire et la culture du hijab, l'auteur écrit : " Au-delà du Proche-Orient, la pratique consistant à se cacher le visage et à vivre en grande partie dans la solitude est apparue dans la Grèce classique, dans le monde chrétien byzantin, en Perse et en Inde parmi les femmes Rajput de la caste supérieure.tenue féminine.
Il n'y a que deux références - sans doute ambiguës - dans le Coran qui traitent spécifiquement de la tenue vestimentaire des femmes, ce qui a donné lieu à différentes interprétations. L'injonction du Coran selon laquelle les femmes musulmanes doivent "tirer leur voile sur leur poitrine" a donné lieu à des codes vestimentaires islamiques, ou hijab, très différents au cours des siècles. Le Coran dit : "Ô Prophète, dis à tes épouses et à tes filles, et aux croyantsles femmes, de jeter leurs vêtements de dessus leurs personnes (lorsqu'elles sont à l'étranger) : c'est ce qui est le plus commode, afin qu'elles soient connues et ne soient pas molestées. Et Allah est indulgent et très miséricordieux.
Il était connu que les épouses du prophète Mahomet se couvraient, mais le Coran indique explicitement que les épouses du Prophète sont tenues à une norme différente : "Lorsque le fils d'un éminent compagnon du Prophète demanda à sa femme Aïcha bint Talha de se voiler le visage, elle répondit : "Puisque le Tout-Puissant a mis sur moi l'empreinte de la beauté, je souhaite que le public voie la beauté...".et ainsi reconnaître sa grâce envers eux. Je ne me voilerai donc en aucun cas'."
Voir article séparé HIJAB ET VEILING : HISTOIRE, COUTURES, STYLES ET INTERPRÉTATIONS DU QUR'AN factsanddetails.com
Sources des images : Wikimedia, Commons
Sources du texte : Internet Islamic History Sourcebook : sourcebooks.fordham.edu "World Religions" édité par Geoffrey Parrinder (Facts on File Publications, New York) ; Arab News, Jeddah ; "Islam, a Short History" par Karen Armstrong ; "A History of the Arab Peoples" par Albert Hourani (Faber and Faber, 1991) ; "Encyclopedia of the World Cultures" édité par David Levinson (G.K. Hall & ; Company, New York,Encyclopedia of the World's Religions", édité par R.C. Zaehner (Barnes & ; Noble Books, 1959) ; Metropolitan Museum of Art, National Geographic, BBC, New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Smithsonian magazine, The Guardian, BBC, Al Jazeera, Times of London, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, Associated Press, AFP, Lonely Planet Guides, Library of Congress, Compton'sEncyclopédie et divers livres et autres publications.